Posts mit dem Label fair werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label fair werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 17. Juli 2015

A lot is going on - Allerlei!

Hello, there! - Hallo, hallo!

First new products: A slate for the school and a package of textures for it. Then mesh for plant-textures (I really needed some myself!). And all fullperm for the builder. :-)

Zunächst neue Produkte: Eine Schiefertafel für die Schule und ein passendes Texturenpaket. Dann Mesh für Pflanzen-Texturen (ich brauchte dringend welche selbst!). Und alles fullperm für den Baumeister. :-)





















Then there is still a weekend to the Medieval Fantasy Fair V! With a lot of nice huntgifts and discounts! The carriage to the Fair.  And see my hunt-gift here:

Dann ist da noch ein Wochenende der Medieval Fantasy Fair V! Mit einer Menge schöner Hunt-Geschenke und Sonderangeboten! Die Kutsche zur Messe.  Und mein Hunt-Geschenk hier:



And... *drum roll* I was accepted as 30L-Saturday-Merchant and will be in the round of tomorrow! So there will be three packs of textures, the sculptypaint-flowers II and both boxes of amulets discounted! As this round has a 50% Sale included, I decided as starter to set all four elvencottages in this sale. You will find this dicounts all at my mainshop! Carriage here.  And some teaser pictures! ;-)

Und... *Trommelwirbel* ich wurde in den Kreis der 30L-Saturday-Verkäufer aufgenommen und nehme an der Runde Morgen teil! Es wird drei Texturenpakete, die Sculptypaint-Blumen II und beide Amulett-Boxen im Angebot geben! Da diese Runde einen 50%-Verkauf einschließt, habe ich mich entschieden zu Beginn meiner Teilnahme mit allen vier Elfenhütten teilzunehmen. Diese Aktion ist in meinem Hauptgeschäft zu finden!  Kutsche hier.  Und einige Bilder zum Neugierig-Machen! ;-)






























Have fun! - Viel Spaß damit!

Yours/Eure Mederia Seerose

Samstag, 25. Oktober 2014

A Street Fair and New Products! - Ein Straßenmarkt und neue Produkte!

Since the 24th the Street Fall Fair of Dee is running and *Mederia* has a stable there. It goes over a week and only at this time you will be able to buy my first elvish cottage for the special-market price! Taxi!

Seit dem 24. läuft die Herbst-Straßen-Messe von Dee und *Mederia* ist dort vertreten. Die Messe geht eine Woche lang und nur zu dieser Zeit kann man meine erste elfische Hütte zum Sonderpreis kaufen! Taxi!


Also available are the textures I used for the windows of the hut. At the market you can buy them single or in a cheap bulk. They will be later available in three boxes of 10 textures each.

Ebenso erhältlich sind die Texturen der Hüttenfenster. Auf dem Markt kann man sie einzeln oder im preiswerten Gesamtpaket erstehen. Später gibt es sie in drei Paketen zu je 10 Texturen.


And there is a hunt at the fair with beautiful treasure at the end! Mine is a crazy hat. ;-)
Und es gibt eine Schnitzeljagd auf der Messe mit wunderbarem Schatz am Ende. Ich habe einen verrückten Hut beigesteuert! ;-)


At the Gatcha-House are two of me also: The older necklace gatcha of my twig-necklace and now new the fitting headpieces. Every play for 12 Linden, 10 % will go to the sim of the fair.

Im Gatcha-Haus stehen zwei von mir: Das ältere Halsband-Gatcha meiner Zweig-Halsbänder und nun der dazu passende Stirnschmuck. Jedes Spiel für 12 Linden, 10% gehen an die Messe-Sim.


Have fun! Viel Spaß damit!

Yours / Eure Mederia Seerose

Samstag, 22. März 2014

The Medieval Fantasy Fair 3 has opened! - *Mederia* takes part! - Die dritte Mittelalter Fantastik Messe hat eröffnet! - Und *Mederia* ist dabei!

Creators of Fantasy proudly present:

The Medieval Fantasy Fair 3 "Dark Bloody Tales"


And *Mederia* has a stall there and a gift for you in a dark rose! :-)


Try not to get lost and best have a torch and a crucifix with you when you leave the dark castle.
Guarded and watched by Card soldiers, you enter a maze of dark paths lined with fifty stores full of formidable wares. Be scared and cautious all along the way, and be sure to have seen all fantastic and blood-curdling scenes and secrets. Your mission : search for the black roses that , so the legend say, contain wondrously gifts.

It is here!

When you arrive - take one of the doors at the scary tree between the fair-posters!

***

Und *Mederia* ist mit einem Stand vertreten, in dem auch eine dunkle Rose mit Geschenk versteckt ist! :-)


Versuche dich nicht zu verirren und habe am Besten eine Fackel und ein Kruzifix dabei, wenn du das Dunkle Schloss verlässt!
Bewacht und beobachtet von Karten-Soldaten betrittst du das Labyrinth aus dunklen Wegen, gesäumt von fünfzig Geschäften voll mit beeindruckenden Waren.
Grusle dich und sei vorsichtig auf deinem Wege und verpasse keine der fantastischen und das Blut-gefrierenden Szenen und Geheimnisse! Deine Mission: Suche nach den Schwarzen Rosen, die, so sagt die Legende, wundersame Geschenke beinhalten.

Hier ist sie!

Wenn du ankommst, nimm eine der Türen des Gruselbaumes zwischen den Messe-Postern!

:-D

And from what I created new here a small part to see:

Und von meinen Neuerscheinungen hier eine kleine Auswahl:


:-) Mederia Seerose

Donnerstag, 29. August 2013

A Changed Shop - Ladenveränderungen ;-)

Gwen von Aurora changed the design of our shopping-male to give it more a circus-feeling! Look! :-)

Gwen von Aurora hat das Design unseres Marktplatzes an etwas mehr Zirkusatmosphäre angepasst! Schaut euch das an! ;-)



Have fun! Habt Spaß!

Yours / Eure Mederia Seerose

Dienstag, 12. März 2013

A SecondLife Fair of Medieval and Fantasy

There will be a Medieval Fantasy Fair, and I was asked to take part. I never was as shopkeeper and/or builder at a fair at SL and I am looking forward for that new adventure! Here is the poster for you. Here the SecondLife-taxi: To the Fair .

Es wird eine "Mittelalter Fabel Messe" geben und ich wurde gefragt, ob ich teilnehmen möchte. Ich war bisher nie als Ladenbesitzer und/oder Hersteller auf einer Messe in SL und ich freue mich auf dieses neue Abenteuer. Hier ist das Poster der Messe! Hier das SecondLife-Taxi: Zur Messe .



My stall is ready!
The fair will start tomorrow. There will be a maze also with a lot of gifts, after you will have found all the maze-runes. I was looking around the maze and for the gifts when I placed my gift. It will be fun and it will be worth! :-) Come and have a look yourself!

Mein Stand ist fertig!
Die Messe wird Morgen beginnen. Außerdem gibt es einen Irrgarten mit einer Menge Geschenke, wenn man dann alle Garten-Runen gefunden hat. Ich habe mir Irrgarten und Geschenke angesehen, als ich mein Geschenk platziert habe. Es ist spaßig und es ist es wirklich wert! :-) Kommt vorbei und seht selbst!



New for the fair I made a lot of classic easter egg ornaments - and some simple colourful but natural egg textures also. And there will be a gift also, I promise! ;-)

Meine Messeneuheit sind eine Menge Texturen mit einem klassischen Ostereiermuster - und einigen einfachen bunten und auch natürlichen Eier-Texturen. Und es gibt auch ein Geschenk, verprochen! ;-)